22 июня 2020

Ах, какой красавец и пижон: Как в молодости выглядел и хулиганил Владимир Познер

Владимир Познер известен широкой аудитории как ведущий авторской программы на 1 канале, журналист и общественный деятель. Он и сейчас, несмотря на почтенный возраст, импозантный мужчина, но в молодости мог соперничать с признанными красавцами — Аленом Делоном и Марлоном Брандо.

В молодости Владимир Познер мог соперничать с первыми голливудскими красавцами

Будущий журналист родился в Париже в семье Владимира Познера — еврея, который эмигрировал из России, и француженки, парижанки Жеральдин Лютен. Детство Владимира Владимировича прошло во Франции и США, поэтому он свободно владеет французским и английским языками. После Второй мировой семья перебралась в ГДР, где Владимир выучил еще и немецкий. Когда юноше исполнилось 18 лет, семья переехала в Советский Союз, поскольку Познер-старший мечтал вернуться на историческую родину.

Маленький Володя с мамой

Владимир успешно сдал экзамены в МГУ на биолого-почвенный факультет. Но, несмотря на высокий балл, парню сначала отказали в зачислении из-за происхождения и сомнительной биографии. Отцу пришлось задействовать все свои связи, чтобы сына все-таки приняли в университет.

Юный Володя Познер до переезда в СССР

Среди студентов Владимир выделялся совершенно «не советской» внешностью и манерами. Невзирая на юный возраст, он успел приобрести заграничный лоск, а мама-француженка привила Володе навыки галантного поведения.

С отцом и младшим братом

В книге «Прощание с иллюзиями» журналист вспоминает: «Я даже сам не знал, насколько сильно выделялся. Одет я был совсем не так, и не то чтобы даже лучше, а просто не так, по-другому. Подстрижен был не так, у меня тогда было много волос. Ходил не так, жестикулировал не так. Это все было очень заметно».

Владимир сильно отличался от советских однокурсников

Высокий статный красавец с идеальной осанкой и чеканным профилем неизменно привлекал внимание девушек. Знание языков и слухи о жизни за границей придавали образу молодого Познера дополнительный шарм.

Статный красавец Владимир в молодости был похож на Марлона Брандо

В книге «Легенды Арбата» Михаил Веллер рассказывает, что в молодости Владимир был не только любимцем женщин, но и известным шутником. Так, на кинофестивале азиатских стран в Ташкенте журналист подрядился переводчиком-синхронистом. Когда случилась накладка и не могли найти переводчика с монгольского языка, Познер совершенно серьезно заявил, что может помочь. Дескать, он полгода жил в Монголии и выучил язык.

Владимир с братом Павлом

На экране шел скучнейший фильм о жизни монгольских пастухов, и Владимир решил похулиганить: хорошо поставленным баритоном он читал совершенно другой текст, который только что пришел ему в голову. В результате такого «художественного» перевода получился фильм о нетрадиционных отношениях монгольских скотоводов.

Будущий знаменитый тележурналист

Жюри кинофестиваля впало в ступор и организовало еще один просмотр. На этот раз текст читал профессиональный переводчик, и руководящие товарищи решили, что он просто стесняется, и потребовали позвать Познера. Молодой журналист снова выдал пикантный текст. Пока разбирались с переводами, слухи о скандальном фильме распространились с невероятной скоростью – в кассу стояли невиданные очереди. Но зрители выходили разочарованными, с комментариями: «Гады! Весь звук переписали!»

Владимир в молодости был любимцем девушек

Владимира Познера вызвали на проработку в идеологический отдел Всесоюзного ЦК. Но он стойко держался и говорил, что читал с листа, а кто этот лист ему подсунул – неизвестно. При этом был таким обаятельным, интернационально-коммунистическим и честным, что дело спустили «на тормозах». Сегодня трудно заподозрить, что серьезный маститый журналист был когда-то красавцем, способным на эпатажные выходки.